一体何ヶ月ぶり?って感じですが、最初の4ヶ月間が相当キツかったので、次の4週間、すっかりリラックスしてしまって、そうです、単に怠け者だったのです。
で、今更書くのもなんですが、お察しのとおり、とっくに海外に出ていて、もうじき帰国できるぞってところまで来てしまってます。
で、今回の渡航の最後の目的の、発音コースが始まっちゃいました。いやーー、退屈です。本当にこんなんで発音良くなったりするんでしょうか?
一応学校の方針で、使用前と使用後の比較の為のビデオ撮りもしました。その他にテープ(古い~~)に録音なんかもして。で、初日の今日わかったことは、要は自分でどんどん練習しまくらないと発音は良くなんてならないってことです。で、先生の指示で、練習用にワインの栓に使われているコルクを用意しなければならないのですが、これがもう大変なのです。
なぜって、ホームステイ先は敬虔なクリスチャンで、アルコールなんて飲んでるの見たことありません。それに、例えワインを買ってきたとしても、当の本人が下戸である以上、もったいなくて買えやしません。よって、放課後に4時間もかけて探し回った結果みつからないものは見つからないわけで、長年の付き合いである友人は、つい数日前に帰国したばかりだし、同級生は皆1個ずつ必要なわけで、二日酔いで欠席させるわけにもいかず(100時間のうち、7.5時間休むと退学ですからこのコース)、結局、スティックのりで代用することに決めちゃいました。
要はですねぇ、これを口に咥えた状態で、1日15分ずつ、英語の新聞記事とか雑誌の記事とか、何でもいいか声を出して読めということなんです。でもここがポイントで、”普通”に聞こえるように読めっていうんですよ。その上、涎が垂れるからタオルも用意せよって指示です。
かの先生によると、最初の数日間は相当痛いらしいです。あごの蝶番のあたりらしいんですけどね。ごはん食べられなくて痩せちゃうかもしれません。
それと余談ですが、先週の金曜日まで、ヨーロッパ中心に日本人1名の構成で授業を受けていたのですが、この学校のこのコースに移った瞬間に、日本10人、韓国2人、台湾1人というご近所さんワールドになっちゃいました。帰国後のことを考えると、私としては、実はこの状態というのは結構美味しいわけで、このこと事態に不満はありません。ただ、会話力の低下は否めないと思うので、忙しいホストマザーを捕まえて喋りまくるしかないのですが、この方、この土地じゃ一番の大学の博士課程まで行って勉強された方なので、普通の会話に使う単語が私には難しすぎて、わかったフリ80%、完全にわかった20%で進められている会話が、どれだけ役にたっているかは不明です。ESLの先生によると、教育レベルによって使う単語がかなり違うのでそりゃぁしょうがないってことらしいです。 日本だと、能ある鷹は爪を隠しちゃって、中途半端に思い込みの強い人間がやたらと難しい単語を使いたがるのに、こっちは爪なんて隠しやしませんってことですね。
さ、宿題しようっと。
最近のコメント